Бурба Дмитро Вікторович
Молодший науковий співробітник
ел. пошта:
Основні наукові зацікавлення:
- Індологія
- наукові зацікавлення
- наукові зацікавлення
Основні напрями дослідницької роботи:
- напрями дослідницької роботи
- напрями дослідницької роботи
Відомості про дисертацію:
- “Відомості про дисертацію”
Основні наукові праці:
Бурба , Д. В. (2024). Вірші “Кашмірської рецензії” “Бгаґавадґіти” / переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (1 (122), 213-224. https://doi.org/10.15407/orientw2024.01.213
Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 12–13 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (2 (107), 155-168. https://doi.org/10.15407/orientw2020.02.155
Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВА 4 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (1 (102), 116-131. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/154
Бурба, Д. В. (2017). ЧАРАКА-САМХІТА ГЛАВИ 11–12 ПЕРШОГО РОЗДІЛУ / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (4 (97), 85-98. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/210
Ріттер, П. Г., & Бурба, Д. В. (2022). Що таке санскрит? / Переклад з російської, вступна стаття та примітки Д. В. Бурби. Східний світ, (4 (117), 5-24. https://doi.org/10.15407/orientw2022.04.005
Бурба, Д. В. (2020). ПРАКТИЧНА УКРАЇНСЬКА ТРАНСКРИПЦІЯ ВЛАСНИХ НАЗВ ТА ТЕРМІНІВ МОВИ ГІНДІ: ВІДМІННОСТІ ВІД ТРАНСКРИПЦІЇ САНСКРИТУ. Східний світ, (2 (107), 113-126. https://doi.org/10.15407/orientw2020.02.113
Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 5 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (2 (103), 81-92. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/145
Бурба, Д. В. (2018). ПРАКТИЧНА ТРАНСКРИПЦІЯ САНСКРИТСЬКИХ ВЛАСНИХ НАЗВ ТА ТЕРМІНІВ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ. Східний світ, (1 (98), 104-122. https://doi.org/10.15407/orientw2018.01.104
Тілак, Б. Ґ., & Бурба, Д. В. (2022). Вступ до “Бгаґавадґіта-рагасьї” / Переклад з англійської, вступна стаття та примітки Д. В. Бурби. Східний світ, (3 (116), 213-226. https://doi.org/10.15407/orientw2022.03.213
Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВИ 14–15 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (108), 125-138. https://doi.org/10.15407/orientw2020.03.125
Бурба , Д. В. (2024). Чарака-самгіта. Розділ 1, глава 15 / Переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (4 (125), 193-202. https://doi.org/10.15407/orientw2024.04.193
Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 6–7 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (104), 68-87. https://doi.org/10.15407/orientw2019.03.068
Бурба, Д. В. (2018). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 1 (ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ). Східний світ, (2 (99), 114-132. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/187
Бурба, Д. В. (2016). НÁРАДА-БГАКТІ-СУТРИ / ПЕРЕКЛАД З САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (4 (93), 118-126. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/256
Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВИ 16–17 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (4 (109), 108-119. https://doi.org/10.15407/orientw2020.04.108
Бурба, Д. В. (2024). Чарака-самгіта. Розділ I, глава 14 / Переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (3 (124), 281-291. https://doi.org/10.15407/orientw2024.03.281
Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 8–9 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (4 (105), 151-169. https://doi.org/10.15407/orientw2019.04.151
Бурба, Д. В. (2018). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 2 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (100), 86-105. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/175
Бурба, Д. В. (2017). ЧАРАКА-САМХІТА. ГЛАВИ 1, 4–6 ПЕРШОГО РОЗДІЛУ / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (1-2 (94-95), 143-165. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/235
Бурба, Д. В. (2021). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 18 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (1 (110), 118-136. https://doi.org/10.15407/orientw2021.01.118
Бурба, Д. В. (2024). Чарака-самгіта. Розділ І, глава 13 / Переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (2 (123), 153-164. https://doi.org/10.15407/orientw2024.02.153
Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 10–11 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (1 (106), 127-152. https://doi.org/10.15407/orientw2020.01.127
Бурба, Д. В. (2018). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВА 3 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (4 (101), 116-129. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/163
Бурба, Д. В. (2017). ЧАРАКА-САМХІТА. ГЛАВИ 7–10 ПЕРШОГО РОЗДІЛУ / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (3 (96), 84-99. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/219
Бурба, Д. В. (2021). “ҐІТА-АРТХА-САНҐРАГА” ЯМУНАЧАР’Ї / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ГРАМАТИЧНИЙ РОЗБІР САНСКРИТСЬКОГО ТЕКСТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (112), 179-194. https://doi.org/10.15407/orientw2021.03.179