feedback
  • укр
  • eng
logo
  •  
  • Про Інститут
    • Загальна інформація
    • Біля витоків Інституту
      • Агатангел Кримський
      • Омелян Пріцак
  • Контакти
  • Відділи
    • Азіатсько-Тихоокеанського регіону
    • Близького та Середнього Сходу
    • Євразійського степу
    • Сучасного Сходу
    • Відділ видань та інформації
    • Бібліотечний відділ
  • Аспірантура
    • Загальна інформація
    • Положення про вступ та навчання в аспірантурі
  • Бібліотека
  • Публікації
  • Конференціі
  • Семінари
    • Загальна інформація
    • Поточний семінар
    • Семінари
  • ЗМІ
  • Зворотній зв’язок
  •  
  • Про Інститут
    • Загальна інформація
    • Біля витоків Інституту
      • Агатангел Кримський
      • Омелян Пріцак
  • Контакти
  • Відділи
    • Азіатсько-Тихоокеанського регіону
    • Близького та Середнього Сходу
    • Євразійського степу
    • Сучасного Сходу
    • Відділ видань та інформації
    • Бібліотечний відділ
  • Аспірантура
    • Загальна інформація
    • Положення про вступ та навчання в аспірантурі
  • Бібліотека
  • Публікації
  • Конференціі
  • Семінари
    • Загальна інформація
    • Поточний семінар
    • Семінари
  • ЗМІ
  • Зворотній зв’язок

Міжнародна конференція «Ісмаїл-бей Гаспринський — видатний син кримськотатарського народу» 


Gasprinki-A2-eng-ukr

 Türkçe bilgiler için 

12 листопада 2014 року в Києві відбулася Міжнародна наукова конференція з нагоди 100-річчя з дня смерті  видатного кримськотатарського просвітителя Ісмаїла Гаспринського. Організаторами конференції виступили Інститут сходознавства ім. А.Ю.Кримського НАН України, Земляцтво кримських татар у м. Києві, Київський національний університет ім. Тараса Шевченка за підтримки та сприяння Турецького агентства зі співробітництва та координації (TIKA) та Офісу з питань культури та інформації Посольства Туреччини в Україні.

В рамках конференції відбувся показ фільму «Ісмаїл Гаспринський».

 

ПРОГРАМА

10.00 – 10.10

Демонстрація фрагментів кінострічки  Зафера Каратая «Ісмаїл Гаспринський»

10.10 – 10.40

Урочисте відкриття

10.40 – 11.20

Хакан Киримли, доктор історичних наук, професор Бількентського університету (Турецька Республіка)

«Роль Ісмаїла Гаспринського у відродженні ідентичності кримськотатарського народу»

 

11.20 – 11.40

Кава-брейк

11.45 – 12.00

Зафер Каратай, режисер-постановник державної телерадіокомпанії Туреччини TRT 

«Ісмаїл Гаспринський, жінки та діаспора»

12.00 – 12.15

Наріман Абдульваап, кандидат філологічних наук, доцент Кримського інженерно-педагогічного університету

«І.Гаспринський і реформа системи медресе в кінці ХІХ на поч. ХХ ст.»

12.15 – 12.30

Юрій Кочубей, кандидат філологічних наук, професор, провідний науковий співробітник Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України

«Місце Ісмаїла Гаспринського в світовому мусульманському русі»

12.30 – 12.45

Ґульнара Сеїтванієва, старший викладач кафедри кримськотатарської літератури Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського

«Художня творчість Ісмаїла Гаспринського»

12.45 – 13.00

Ірина Покровська, кандидат філологічних наук, доцент, в.о. завідувача кафедри тюркології Інституту філології

«Ісмаїл Гаспринський – засновник кримськотатарського часопису «Терджиман/Перекладач»

13.00 – 13.15

Ельміра Абібуллаєва, науковий співробітник Меморіального будинку-музею І. Гаспринського

«Історія формування і розвитку Меморіального музею Ісмаїла Гаспринського»

13.15 – 13.30

Дмитро Урсу, доктор історичних наук, професор кафедри нової та новітньої історії Одеського національного університету імені І. І. Мечникова.

«Бекир Чобан-заде – учень і опонент Ісмаїла Гаспринського»

13.30 – 13.43 – Підведення підсумків конференції

 

 

 

 

 

 

 

Перша міжнародна конференція «Мови під загрозою: кримськотатарська та інші тюркські мови України»

A2 (1) (1)

Як можна запобігти загрозі мовної асиміляції кримських татар та носіїв інших тюркських мов, представлених в України? Які стратегії захисту та підтримки обрати нашій державі? Вчені Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України разом з провідними європейськими лінгвістами шукали відповіді на ці питання в рамках Першої Міжнародної Конференції «Мови під загрозою: кримськотатарська та інші тюркські мови України», яка пройшла в Києві 26-27 вересня 2014 р. у приміщенні Інституту політичних і етнонаціональних досліджень ім. І.Ф.Кураса. 

На теренах України проживають 5 тюркомовних народів – кримські татари, гагаузи, караїми, кримчаки та уруми.Усі ці п’ять тюркських мов перебувають під загрозою зникнення у короткій чи віддаленішій перспективі та згідно з Європейською хартією регіональних мов або мов меншин підлягають захисту та відродженню. За визначенням Атласу загрожуваних мов ЮНЕСКО, ступінь витривалості цих мов варіюється від «дійсно загрожуваних» (гагаузька) до «зниклих» (караїмська). Мова найповніше представлених на демографічній мапі України кримських татар визначається як «надзвичайно загрожувана», оскільки є мовою спілкування здебільшого старших поколінь. Оцінки стану цієї мови, позначені в Атласі загрожуваних мов ЮНЕСКО, видаються надто оптимістичними і потребують глибшого аналізу.

Організатори конференції розпочали дискусію щодо розробки ефективніших та виваженіших підходів до мовної політики та мовного будівництва в Україні з урахуванням мовних інтересів кримських татар та інших міноритарних груп, мови яких перебувають під загрозою зникнення. З вітальною промовою до учасників та гостей конференції звернувся в.о. директора Інституту сходознавства ім. А.Ю.Кримського Олександр Богомолов. Подякувавши спонсорам заходу та поважним гостям – представникам дипломатичного корпусу та ЗМІ, він наголосив на неабиякій значущості появи у суспільному дискурсі України теми дотримання прав тюркських мовних меншин, відзначивши стабільне погіршення ситуації з кримськотатарською мовою. Привітальне слово також виголосив надзвичайний та повноважний посол Республіки Туреччина в Україні Йонет Джан Тезель, котрий привітав усіх небайдужих учасників обговорення проблематики загрожуваних тюркських мов в Україні, подякував учасникам та відзначив важливість проведення подібного заходу в Києві саме у 2014 році, та висловив надію на те, що означена подія дістане належне висвітлення й стане мейнстрімом українських та зарубіжних ЗМІ. Були виголошені вітальні листи, що надійшли на адресу організаторів конференції від надзвичайного та повноважного посла України в Туреччині С.Корсунського, уповноваженого Президента України у справах кримськотатарського народу Мустафи Джемілєва, а також Голови Земляцтва кримських татар у м. Києві Аслана Омера Киримли. В них йшлося про те, що загроза втрати рідної мови є безпосередньою загрозою існуванню кримських татар та решти тюркомовних народів України як етнічної сукупності, як носіїв унікальної самобутньої культури: «цього року перед кримськими татарами постав ще один виклик. Крим підступно окупувала нео-імперіалістична Росія, що вкотре в своїй історії стала заручником авторитарного антигуманного правління.

Прикро, але очікувано, кримськотатарська мова опинилась ще в більш скрутному положенні: закриваються кафедри кримськотатарської літератури, скорочуються та скасовуються програми навчання кримськотатарської мови у школах, а на побутовому рівні частішають прояви ксенофобії по відношенню до кримськотатарькомовних громадян. Саме в цей час, як ніколи до цього, важливо підняти рівень обговорення проблем кримськотатарської мови на якісно новий рівень… і абсолютно справедливо, що саме українська наукова, громадська еліта дедалі більше бере на себе відповідальність за долю кримськотатарської культури».

Запрошені спікери з ЄС доповіли про європейський досвід захисту загрожуваних мов. Так, Каміл  Хаманс розповів про мовну ситуацію у країнах Західної Європи, зазначаючи, що ЄС власне починався лише з трьох мов, проте з часом кількість офіційних мов ЄС значно зросла, тим не менше значна кількість мов залишається непредставленою (мальтійська мова тощо), низку дискусій викликають мовна політика та ситуація з мовами національних меншин Франції, Німеччини, Греції тощо. На остаточну дефініцію очікує й визначення мінори тарних та регіональних мов Європи.

У наступному виступі експерт з баскської мови Пауль Білбао – Сарріа поділився досвідом відродження рідної йому мови. На його думку, неможливо ревіталізувати мову, якщо немає бажаючих нею розмовляти, атож в основі ревіталізації повинна лежати політика заохочення спілкуватися рідною мовою на усіх рівнях (просування гасла «нумо жити баскською!» на всіх щаблях суспільства). Він також розповів про лобійовані його організацією конкретні методи мовного планування та розвитку освіти рідною мовою, ознайомив учасників конференції з інформацією про деякі європейські фонди та ініціативи, що надають підтримку у розвиткові мінори тарних мов.

Проф. Галина Яворська присвятила свою доповідь загрожуваним мовам у контексті мовних ідеологій, зокрема звернула увагу на метафоричний характер поняття загрожуваності, де одним з чільних концептів є безпека. В Україні довгі роки складалася ситуація, в якій не лише тюркські мови, але й українська, і російська мови сприймалися як мови під загрозою. Внаслідок конфлікту 2014 року відбулося переосмислення української мови, котру почали сприймати не як загрожувану мову, а мову захисту. Відбулося жваве обговорення заявлених тез, в процесі котрого кримськотатарські експерти відзначили подібне явище і в кримськотатарському мовному середовищі, що стало елементом прихистку для молоді після подій весни 2014.

Доповідь польського лінгвіста Томаша Віхеркєвича була присвячена документуванню лінгвістичного спадку загрожуваних мов Польщі. Зокрема, польськими лінгвістами було розроблено програмне забезпечення для цифрової обробки польових матеріалів загрожуваних та сплячих мов регіону, насамперед кашубської, вірмено-кипчацької, татарської, караїмської мов тощо. Корисною стала також інформація про ініціативи татарських громад Польщі щодо ревіталізації їхньої рідної мови.

Проф. Богдан Ажнюк у доповіді на тему діахронічного виміру мовних прав привернув увагу до того, що внаслідок нечіткої дефініції цілком захищені мови, наприклад, німецька чи російська, отримують такий же рівень захисту, як і мови, що знаходяться на межі повного зникнення.

Турецький фахівець з міноритарних мов та діалектів Ірану Сонель Боснали торкнувся підтримки регіональних мов в умовах мовного контакту, причому, як засвідчив досвід дослідника, наявність такого мовного контакту не обов’язково спричиняє вмирання однієї з мов або ж повну асиміляцію, він торкнувся випадків конструктивних наслідків співіснування мов та мовних контактів. Молодий віденський соціолог Явуз Селім Йилдиз висвітлив коло соціолінгвістичних питань розвитку кримськотатарської мови, виклики, на які вона наражається у сучасному світі, а Мегмед Тютюнджю доповів про результати проведеного серед кримських татар опитування «наскільки загроженою є моя мова?».

Виступи кримськотатарських вчених стосувалися актуальних проблем кримськотатарської та, ширше, загальнотюркської соціолінгвістики. Олег Рустемов доповів про значення бахчисарайських сіджилів 17-18 ст. для розвитку структурно-жанрових особливостей кримськотатарської мови, а також колізії навколо процесумодернізації кримськотатарського алфавіту, Наріман Сеїтяг’яєв – історію та концепцію латинізації кримськотатарської абетки за останні 25 років, Еміне Ґанієва – проблеми кримськотатарської лексикографії та нагальну потребу створення тлумачного словника кримськотатарської мови, Енісе Абібуллаєва – стан освіти рідною мовою в умовах, що склалися, та забезпечення підручниками навчального процесу, Ахтем Мазінов – структурні особливості та класифікацію кримськотатарських діалектів, Міляра Саттарова – проблеми початкової освіти кримськотатарською мовою, Наріє Сейдаметова – процеси розвитку та сучасний стан кримськотатарської лексики, Людмила Рустемова – метафоричну образність поетичного світу Бекіра Чобанзаде. Ленара Кубедінова та Радован Ґарабік представили волонтерський проект корпусу Вікіпедії кримськотатарською мовою. Нарешті, Лейля Сеїтхалілова охарактеризувала проблеми перекладу художньої літератури з англійської на кримськотатарську мову, а американська письменниця Лілі Хайд описала способи вивчення наративного дискурсу кримськотатарської ідентичності – усної історії кримськотатарського народу, опису та популяризації в суспільстві кримськотатарської проблематики.

Доповідь турецького лінгвіста проф. Мегмеда Ольмеза піднімала загальну проблему загроженості в тюркській мовній сім’ї, предметніше зупиняючись на прикладі мов жовтих уйгурів, салирів та кирґизів Фую із Маньчжурії на базі результатів польових досліджень, тоді як Мурад Орхун вивчав теперішній стан уйгурської мови у Східному Туркестані.

Другий день конференції був присвячений соціолінгвістичним проблемам інших тюркських мов та зокрема тюркських мов в Україні. Так, проблеми сучасного розвитку урумської мови та культури стали темою виступу Олександра Рибалка та Валерія Кіора. Використання цієї тюркської мови обмежено виключно побутовою сферою, проте залучення додаткових інструментів протекції, якими є культурно-мистецькі заходи, сприяє приверненню уваги до проблеми загрожуваних міноритарних мов.

Голова Союзу гагаузів України Федора Арнаут поділилася досвідом проведення конгресів з проблем тюркомовних народів України, стану державної підтримки гагаузьких ініціатив по розвиткові освіти гагаузькою мовою, проаналізувала причини, з яких фахові рекомендації тюркологів щодо відповідності мовного законодавства європейським стандартам не мали належного ефекту в урядових установах. У відповідь на це Дмитро Кондратенко зупинився на можливих стратегіях розширення освіти гагаузькою мовою в Україні.

Сучасний стан забезпечення підручниками кримського діалекту караїмської мови став предметом обговорення Наталі Кропотової, а текстологічний аналіз раритетного караїмського збірника бахчисарайського походження – Оксани Тищенко-Монастирської.

З результатами польових лінгвістичних записів останнього носія кримчацької мови, виконаних в межах спільного південнокорейсько-українського дослідницького проекту з документування та ревіталізації загрожених мов, познайомила учасників конференції Ірина Дрига.

Окремі учасники (Мінара Алієва, Ірина Покровська) торкались також трагічної долі та мовної ситуації серед турок – месхетинців в Україні, більшість локальних поселень яких опинилося в зоні збройного конфлікту.

В ході заключної дискусії учасники проаналізували державну освітню практику щодо загрожуваних тюркських мов в Україні, виробили ряд практичних ініціатив, спрямованих на пошук нових пруг мовного вжитку та створення місцевого, регіонального, загальнонаціонального та міжнародного лобіювання інтересів тюркомовних спільнот в Україні в контексті підтримки мовно-культурної різноманітності в Європі. Інститут сходознавства ім. А.Ю.Кримського НАН України позитивно зустрів пропозицію долучитися до проектів ELEN (the European Language Equality Network) щодо підтримки загрожуваних тюркських мов України, допомоги моніторингу мовних прав на Кримському півострові, доступ до якого є нині неможливим.

Сподіваємося, що подальше фахове обговорення проблем збереження загрожуваних мов сприятиме просуванню культурного розмаїття як цінності, толерантного ставлення до представників різних етносів та народів, що проживають в Україні, діалогу та порозумінню між кримськими татарами, українським та російськомовним населенням Криму. Це створить додаткові можливості для того, щоб кримські татари та інші тюркомовні народи України зайняли гідне місце у суспільному та культурному житті країни.

 

ENDANGERED LANGUAGES: CRIMEAN TATAR AND OTHER TURKIC
LANGUAGES IN UKRAINE 

26–27th September 2014

Conference Program

26 September 2014

08:45 – 09:00 – Registration
09:00 – 09:30 – Welcoming Remarks

Panel 1
Moderator: Alexander Bogomolov
09.30–10.00
Camiel Hamans
A Brussels perspective on language
10.00–10.15 – Discussion
10.15–10.45
Paul Bilbao-Sarria
Social Movement and Minoritised Language Normalization
10.45–11.00 – Discussion
11.00–11.15 – Coffee Break
11.15–11.45
Galina Yavorska
Endangered Languages in the Context of Language Ideologies
11.45–12.00 – Discussion
12.00–12.30
Tomasz Wicherkiewicz
Documenting Poland’s Endangered Heritage Languages
12.30–12.45 – Discussion
12.45–13.15
Bohdan Azhniuk
Linguistic Rights of the Endangered Languages: A Diachronical Perspective
13.15–13.30 – Discussion
13.30–14.30 – Lunch
Panel 2
Moderator: Alexander Bogomolov – Paul Bilbao-Sarria
14.30–14.50
Sonel Bosnalı
Maintenance of Minority (Local) Languages in the Case of Contact
14.50–15.10
Mehmet Tütüncü
Crimean Tatar Diplomatic Documents in Europe
15.10–15.30
Oleg Rustemov
Structural and Genre Features of the Legal Records Known as “Sidzhil” Published
in Bakhchisarai in XVII–XVIII Centuries
15.30–15.50
Emine Ganiyeva
The Crimean Tatar Dictionaries of the XIX–XX centuries as the Lexicographical Manuscripts and the
Sources for Studying the Crimean Tatar Vocabulary
15.50–16.10
Enise Abibullayevа
The Problem of Preservation and Development of Education in the Crimean Tatar Language and
Retraining of Teachers in the Crimea
16.10 – 16.25 – Coffee Break
Panel 3
Moderator: Alexander Bogomolov – Camiel Hamans
16.25–16.45
Miquel Cabal-Guarro
How Endangered is My Language? Recounting the Crimean Tatar Speakers
16.45–17.05
Yavuz Selim Yıldız
Is Crimean Tatar Language Disappearing?
17.05–17.25
Nariie Seidametova
Active Processes in the Lexis of the Crimean Tatar Language
17.25–17.45
Ahtem Mazinov
Dialectology Classification of Crimean Tatar Language. Problems of Description and Structural
Division
17.45–18.05
Nariman Seyityahyaev
The Crimean Tatars Problems of Transition to the Latin Alphabet in the Early 1990s‒the End of 2013
18.05–18.25
Miliara Sattarova
The Issue of Natural Sciences Lessons in Crimean Tatar in Primary Schools
18.25–18.45
Akhtem Dzhelilov
Revealing Crimean Tatar’s Ethnocentrism and Self-Identity in Ukraine
19:00 – Dinner

27 September 2014

Panel 4
Moderator: Alexander Bogomolov – Tomasz Wicherkiewicz
9.00–9.20
Lenara Kubedinova, Radovan Garabik
The Corpus of Crimean Tatar Wikipedia
9.20–9.40
Oleg Rustemov
Crimean Tatar Alphabet Needs to be Modernized (Internal Collisions)
9.40–10.00
Liudmyla Rustemova
Metaphoric Imagery in the Poetic World of Bekir Choban-Zade
10.00–10.20
Lily Hyde
The Water or the Jug: the ‘Story’ of Crimean Tatar Identity and the Language in Which it is Told
10:20–10:40
Leilia Seitkhalilova
About Problems in Translation of Fiction Literature from English into the Crimean Tatar Language
10:40–11:00
Valeriy Kior
Hellenism as a Factor Constraining the Development of Urum Language
11:10–11:20
Oleksandr Rybalko
Art and Cultural Events as One of the Tools for Promoting Endangered Languages.
The Case of the Urum Language
11:20–11:40 – Coffee Break
Panel 5
Moderator: Alexander Bogomolov – Galina Yavorska
11:40–12:00
Tudora Arnaut
Development of Mother Tongue among Ukrainian Gagauzes
12.00–12.20
Dmytro Kondratenko
Possible Policies of Extending School Education in Gagauz Language in Ukraine
12.20–12.40
Minara Aliyeva
Meskhetian Turkish in Danger of Meltdown
12.40–13.00
Iryna Pokrovska
Meskhetian Turks in Ukraine: Language Issue
13.00–14.00 – Lunch
Panel 6
Moderator: Alexander Bogomolov – Mehmet Olmez
14.00–14.20
Mehmet Olmez
On Endangered Turkic Languages
14.20–14.40
Murat Orhun
Present Situation of the Contemporary Uyghur Language
14.40–15.00
Iryna Dryga
Linguistic Recordings of the Last Speaker of Qrymchaq
15.00–15.20
Natalia Kropotova
Textbooks of Karaim Language (Crimean Dialect). Present Situation
15.20–15.40
Oksana Tyshchenko-Monastyrska
Karaite Medzhuma from the Bakhchisaray Khans Palace
15.40–16.00
Olga Maksymenko
As to the Lutsk-Halych Dialect of Karaim Language: Has it a Chance for Revival?
16.00–16.20 – Coffee Break
16.20–17.20
Concluding Remarks and Open Discussion
Alexander Bogomolov (moderator), Camiel Hamans, Tomasz Wiczerkiewicz, Galina Yavorska,
Bohdan Azhniuk, Mehmet Olmez, Irfan Unver Nasrattinoglu, Marcel Erdal, Yurii Cherkasov
17.30–20.00 – Sightseeing Tour around Kyiv Center
Departure

Чугуй Тарас Олексійович

Молодший науковий співробітник, кандидат історичних наук


 моб. тел.: (+)
ел. пошта: chuguj-taras@ukr.net

 

ORCID iD iconorcid.org/0000-0002-4679-8543

Основні наукові зацікавлення:

  • історія сходознавства в Україні
  • історія народів Євразійського степу та їхніх сусідів
  • етнічна історія народів Євразійського континенту
  • тюркологія
 

Відомості про дисертацію:

Чугуй Т. О. Товариства  «Просвіта» на Харківщині в ХХ – на початку ХХІ ст.: дис. … канд. іст. наук: 07.00.01 / ХНУ ім. В. Н. Каразіна. Харків, 2008. 332 с.
 
 
 

Головні напрями дослідницької роботи:

  • історія українського сходознавства,
  • етнічна історія народів Євразії,
  • міжнародні відносини в історії народів Євразії.
 

Основні наукові праці:

МОНОГРАФІЇ

Автореферат

  1. Чугуй Т. О. Товариства «Просвіта» на Харківщині в ХХ – на початку ХХІ ст.: автореф. дис. … канд. іст. наук: 07.00.01 / ХНУ ім. В. Н. Каразіна. Харків, 2008. 22 с.

Монографії, книги та інші видання

  1. Психологія студентської групи. На допомогу кураторам. Вип. 2. / уклад.: Л. М. Яворовська, Т. О. Чугуй, М. І. Філон та ін. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2009. 84 с.
  2. Харківщина в мемуарах, щоденниках і подорожніх записках з ХVІІІ ст. до сьогодення: бібліогр. покажч. / уклад.: Н. В. Аксьонова, В. В. Кравченко, Ю.Ю. Полякова, Т. О. Чугуй. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2011. 140 с.
  3. Аксьонова Н. В., Домановський А. М., Чугуй Т. О. Історія української культури: навчально-методичний посібник. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2012. 196 с.
  4. Енгель Й.-Х. Історія України та українських козаків / Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, Східний інститут українознавства ім. Ковальських, Центр укр. студій ім. Д. І. Багалія Харківського нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна; заг. ред., вступ. ст. В. В. Кравченка; упоряд. Т. О. Чугуя. Харків: Факт, 2014. 640 с.
  5. Калініченко В. В., Чугуй Т. О. Харківський університет і українське національне відродження в першій половині ХІХ століття. Харківський університет і українська культура (до 210–річчя від часу заснування ХНУ імені В. Н. Каразіна): монографія / кол. авт.; передм. В. С. Бакірова; за ред. Ю. М. Безхутрого. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2015. С. 7–18.
  6. Чугуй Т. О. Внесок Харківського університету в розвиток української культури другої половини ХІХ – початку ХХ століть. Харківський університет і українська культура (до 210–річчя від часу заснування ХНУ імені В. Н. Каразіна): монографія / кол. авт.; передм. В. С. Бакірова; за ред. Ю. М. Безхутрого. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2015. С. 19–32.
  7. Чугуй О. П., Чугуй Т. О. Шевченкознавство у працях викладачів та вихованців Харківського університету (40-ві роки ХІХ – початок ХХІ століть). Харківський університет і українська культура (до 210–річчя від часу заснування ХНУ імені В. Н. Каразіна): монографія / кол. авт.; передм. В. С. Бакірова; за ред. Ю. М. Безхутрого. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2015. С. 192–233.
  8. Слобожанщина в мемуарах, щоденниках і подорожніх записках з ХVІІІ ст. до сьогодення: бібліогр. покажчик / уклад.: Н. В. Аксьонова, О. В. Дьякова, Ю. Ю. Полякова, Т. О. Чугуй. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2016. 172 с.

Статті

  1. Чугуй Т. О. Внесок харківських учених у дослідження історизму українських народних пісень та дум. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2000. Сер. Філологія. Вип. 491. С. 459–462.
  2. Чугуй Т. О. Князь Роман Мстиславович як державний діяч. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2003. № 603. Сер. Історія України. Вип. 6. С. 221–225.
  3. Чугуй Т. О. Товариства «Просвіта» в Наддніпрянській Україні у 1905–1924 рр.: генеза, розвиток та історична доля. Актуальні проблеми вітчизняної та всесвітньої історії: зб. наук. пр. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна; НМЦ «СД», 2004. Вип. 7. С. 179–184.
  4. Чугуй Т. О. Просвітницький чинник у творчій діяльності Гната Хоткевича. Традиція і національно–культурний поступ: зб. наук. пр. / уклад.: П. Г. Черемський, О. Г. Романовський. Харків: НТУ «ХПІ», 2005. С. 25–29.
  5. Чугуй Т. О. Відображення історіософських роздумів Т. Г. Шевченка в його поетичній спадщині. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2005. Сер. Філософія. Вип. 654. С. 224–230.
  6. Чугуй Т. О. «Просвіта» як феномен освітньо-культурницької діяльності. Історична пам’ять: наук. зб. Полтава: АСМІ, 2006. Вип. 1. С. 78–88.
  7. Чугуй Т. О. Аматорський театр як одна із форм діяльності «Просвіт» Харківщини. Історична пам’ять: наук. зб. Полтава: АСМІ, 2006. Вип. 2. С. 105–115.
  8. Чугуй Т. О. До питання про час виникнення Харківської «Просвіти». Записки НТШ. Львів: НТШ, 2006. Т. CCLI: Праці історично-філософської секції / ред. О. Купчинський. С. 634–642.
  9. Чугуй Т. О. Товариства «Просвіта» на Харківщині в період німецької окупації (1941–1943 роки). Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2006. № 715. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 8. С. 86–93.
  10. Чугуй Т. О. Харківська «Просвіта» – перші кроки на шляху відродження (кінець 80-х – початок 90-х рр. ХХ ст.). Актуальні проблеми вітчизняної та всесвітньої історії: зб. наук. пр. Харків: ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2006. Вип. 8. С. 147–155.
  11. Чугуй Т. О. Діяльність товариств «Просвіта» на Харківщині в 1917–1918 рр. та роль Д. І. Багалія в цьому процесі. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2007. № 767. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 9. С. 18–28.
  12. Чугуй Т. О. Функціонування товариств «Просвіта» на території рейхскомісаріату «Україна» та прифронтової військової зони у 1941–1943 роках: порівняльний аспект. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2008. № 835. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 11. С. 88–97.
  13. Чугуй Т. О. Видавнича діяльність товариств «Просвіта» Харківщини впродовж різних етапів їхнього історичного розвитку: порівняльна характеристика. Історична пам’ять: наук. зб. Полтава: ПНПУ ім. В. Г. Короленка, 2010. Вип. 2. С. 41–54.
  14. Чугуй Т. О. Роль і значення діяльності перших Ростиславовичів у розвитку державотворчих процесів у Галицькому князівстві. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2011. № 939. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 14. С. 12–20.
  15. Чугуй Т. О. Роль і значення діяльності останніх Ростиславовичів урозвитку державотворчих процесів у Галицькому князівстві. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2012. № 1006. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 15. С. 6–14.
  16. Чугуй Т. О. Висвітлення в історіографії питання належності земель пониззя Дністра і Дунаю до Галицького князівства. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2013. № 1055. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 16. С. 7–14.
  17. Чугуй Т. О. Трансформація політичних процесів у Волинському князівстві упродовж ХІ–ХІІ століть. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2013. № Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 17. С. 13–21.
  18. Чугуй Т. О. «Просвіта» на Харківщині. Харківщина: енциклопедичний словник / Харківська обл. рада депутатів; Харківська облдержадміністрація; ред. рада: С. І. Чернов, В. С. Бакіров, М. І. Тітов та ін.; редкол.: С. І. Посохов (гол.), К. В. Астахова, С. М. Куделко та ін. Харків: Золоті сторінки, 2014. С. 298
  19. Чугуй Т. О. Князь Роман Мстиславович: на шляху до створення Галицько-Волинського князівства. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2015. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 20. С. 6–19.
  20. Чугуй Т. О. Політична діяльність першого галицько-волинського князя Романа Мстиславовича. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2015. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 21. С. 6–20.
  21. Чугуй Т. О. Новгородський період діяльності князя Романа Мстиславовича. Матеріали V Міжнародної наукової конференції «Сучасна україністика: наукові парадигми мови, історії, філософії»: зб. ст. / за заг. ред. О. С. Черемської, О. М. Кузя. Харків: Вид. Іванченко І. С., 2016. С. 166–175.
  22. Чугуй Т. О. Актуальні питання історіографії життєдіяльності галицько-волинського князя Романа Мстиславовича. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2016. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 22. С. 6–23.
  23. Чугуй Т. О. Князь Роман Мстиславович в історії українського державотворення / Незалежність України: витоки, утвердження, проспекція: тези Всеукраїнської науково-практичної конференції, м. Харків, 1–2 грудня 2016 р. Харків: ХНАДУ, 2016. С. 120–123.
  24. Чугуй Т. О. Постать короля Данила Романовича у біографічних дослідженнях М. Ф. Котляра (з нагоди 85-річного ювілею вченого). Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2016. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 23. С. 9–26.
  25. Чугуй Т. О. Візантійський чинник у контексті європейської діяльності галицько-волинського князя Романа Мстиславовича. Дриновський збірник. Софія; Харків: Вид-во БАН ім.М. Дринова, 2017. Т. 10. С. 150–164.
  26. Чугуй Т. О. ХХV Міжнародний славістичний колоквіум (Львів, 18–19 травня 2017 року). Дриновський збірник. Софія; Харків: Вид-во БАН ім.М. Дринова, 2017. Т. 10  С. 525–526.
  27. Чугуй Т. О. Дорогичинська битва середини ХІІІ століття: актуальні питання історіографії. Вісник Харк. нац. ун–ту ім.В. Н. Каразіна. 2017. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 24. С. 6–13.
  28. Чугуй Т. О. Коронація Данила Романовича: дискусійні питання історіографії. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2017. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 25. С. 6–17.
  29. Чугуй Т. О., Вовк О. І. ІІ Всеукраїнська наукова конференція «Теоретичні та прикладні аспекти біографістики (до 160-річчя від дня народження Д. І. Багалія», м. Харків, 7 листопада 2017 р. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2017. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 25. С. 136–139.
  30. Czuguj T. Ksiażę Roman Mścisławowicz w rusko-polskich stosunkach zdrugiej połowy XII wieku. Klio. Czasopismo poświęcone dziejom Polski i powszechnym. 2017. T. 41 (2). S. 31–52.
  31. Чугуй Т. О. Данило Галицький чи Данило Романович? До питання про іменування короля Русі в історіографії. Галич і Галицька земля: матеріали наук.-практичної конф.: до 1120-річчя першої писемної згадки про Галич, м. Галич, 25 жовтня 2018 р. / редкол.: В. Костишин, Л. Бойко, В. Дідух та ін. Івано-Франківськ: Місто НВ, 2018. С. 75–81.
  32. Чугуй Т. О. Актуальні питання історіографії русько-угорських відносин першої третини ХІІІ ст. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2018. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 27. С. 12–28.
  33. Чугуй Т. О. Від об’єднання Галицько-Волинського князівства до самодержця усієї Русі: Роман Мстиславович у державотворчих процесах України. Галич і Галицька земля: матеріали наук.-практичної конф., м. Галич, 30–31 жовтня 2019 р. / редкол.: В. Костишин, Л. Бойко, В. Дідух та ін. Івано-Франківськ: Місто НВ, 2019. С. 3–9.
  34. Чугуй Т. О. Русь, Угорщина і Священна Римська імперія в міжнародних відносинах другої третини ХІІІ ст.: актуальні питання історіографії. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2019. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 28. С. 6–26.
  35. Чугуй Т. О. Король Данило Романович у русько-монгольських відносинах: дискусійні питання історіографії. Вісник Харк. нац. ун–ту ім. В. Н. Каразіна. 2019. Сер. Історія України. Українознавство: історичні та філософські науки. Вип. 29 С. 6–24.
  36. Чугуй Т. Русько-польські відносини в контексті боротьби Данила і Василька Романовичів за батьківську спадщину (1205–1245). Проблеми слов’янознавства. Львів, 2019. Вип. С. 42–53.
  37. Чугуй Т. Особливості політичних відносин князів Романа Мстиславовича і Всеволода Юрійовича Велике Гніздо наприкінці ХІІ – на початку ХІІІ ст. Ucrainica Mediaevalia. Київ, 2020. Вип. 2/3. С. 53–62.
  38. Чугуй Т. Візантійські впливи на життя і діяльність короля Русі Данила Романовича. Дриновський збірник. Софія; Харків: Вид-во БАН імені проф. М. Дринова, 2020. Т. 13. С. 61–69.
  39. Чугуй Т. О. Король Данило Романович у відносинах Русі і Польщі в 1245–1264 рр. Вісник Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна. Сер. Історія. Вип. 58. С. 91–103.
  40. Чугуй Т. Наукові погляди академіка І. П. Крип’якевича (1886–1967) в контексті дискусійних питань історіографії відносин Русі й Угорщини першої третини ХІІІ ст. Галич і Галицька земля: матеріали наук. конф., м. Галич, 27 жовтня 2022 р. / редкол.: В. Олійник, С. Побуцький, Л. Бойко, Т. Тріщ. Галич: Інформ.-видавн. сектор Нац. запов. «Давній Галич», 2022. С. 207–216.
  41. Чугуй Т. Проєкт «доброго порядку» галицько-волинського князя Романа Мстиславовича в історії державотворення України. Галич і Галицька земля: матеріали Всеукраїнської ювілейної наукової конф., м. Галич, 14–15 вересня 2023 р. / редкол.: В. Олійник, С. Побуцький, Л. Бойко, Т. Тріщ. Галич: Інформ.-видавн. сектор Нац. запов. «Давній Галич», 2023. С. 203–209.
  42. Чугуй Т. Новгородський і володимирський періоди діяльності князя Романа Мстиславовича у наукових дослідженнях Олександра Головка. Українознавство. Київ: НДІ українознавства КНУ ім. Т. Шевченка. 2025. № 1(94). С. 169–185.

 
 
 
 

УКРАЇНСЬКО-ТУРЕЦЬКІ ВІДНОСИНИ НА СУЧАСНОМУ ЕТАПІ: МОЖЛИВОСТІ ТА ПЕРЕШКОДИ

Міжнародний експертний круглий стіл «Українсько-турецькі відносини на сучасному етапі: можливості та  перешкоди» відбувся у Києві 3 липня 2014 року. Захід було проведено з ініціативи Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України спільно з Центром стратегічних досліджень МЗС Туреччини (SAM) за підтримки РНБО України, Посольства Туреччини в Україні, Посольства України в Туреччині, Київського офісу Інституту Кеннана, Турецької агенції з кооперації та координації (ТІКА) та Секретаріату ГУАМ. 

Програма круглого столу включала широке коло питань двосторонніх стосунків України і  Туреччини, зокрема чорноморської безпеки, економічних відносин, транспорту та енергетики, співробітництва у галузях науки, освіти і культури. Особливу увагу учасники дискусії приділили найбільш актуальним проблемам, які турбують обидві країни, таким як ситуація в окупованому Росією Криму та навколо нього, становище кримських татар, безпека і припинення бойових дій на Добансі, криза на Близькому Сході і стан справ у Сирії та Іраку. 

У круглому столі взяли участь двадцять експертів, науковців і посадовців з України і Туреччини, які високо оцінили проведений захід і висловили сподівання на майбутню співпрацю. 

У заключному слові посол Туреччини в Україні пан Йонет Джан Тезель зазначив, що ця ініціатива була першою у своєму роді у двосторонніх українсько-турецьких стосунках і її варто продовжувати і розвивати. «Тепер ми бачимо, що це – нова Україна, і ми будемо співпрацюва ти з цією новою Україною на нових засадах, і ми готові зробити все, що від нас залежить, щоб наповнити змістом стратегічне партнерство, угоду про яке було укладено між нашими країнами», – сказав посол. 

Захід було проведено у рамках проекту «Демократія як запорука безпеки: криза безпеки в Україні», що фінансується Програмою публічної дипломатії НАТО та Інститутом Кеннана Міжнародного центру підтримки науковців ім. Вудро Вілсона.

Програма_круглого столу

Вийшли друком монографічні дослідження співробітників Інституту

Вийшли друком такі монографічні дослідження співробітників Інституту: Матвєєва Л.В. Отто Юльевич Шмидт 1891-1956. Институт востоковедения им. А.Крымского НАН Украины. – Киев: Стилос. – 2006. – 228 с. Книга присвячена життю, науковій, науково-організаційній і державницькій діяльності видатного математика, відомого дослідника-географа, керівника великих полярних експедицій, геофізика, астронома, історика науки, державного і громадського діяча Героя Радянського Союзу, академіка Академії наук СРСР і УРСР О. Ю. Шмідта. Яценко Б.П. Структура господарства Японії, Інститут сходознавства ім. А.Кримського НАН України. Київ: Видавництво Інституту сходознавства ім. А.Кримського НАН України, 2006. – 254 с. В науковій роботі досліджені закономірності розвитку компонентної, організаційно-управлінської та територіальної структури господарства економічно-розвиненої країни під впливом інформаційно-технологічної революції. На прикладі Японії проаналізовано специфіку формування інтегральної структури господарства постіндустріальної країни з яскраво вираженою державно-корпоративною тенденцією. Висвітлено особливості діяльності основних міжгалузевих систем та територіальної структури господарства сучасної Японії. А.В. Богомолов, С.Данилов, І.Семиволос. Г.Яворская “Исламская идентичность в Украине” / Пер с укр. – Изд. 2-е Інститут сходознавства ім. А. Кримського НАН України. Центр близькосхідних досліджень (AMES). – Київ: „Стилос” 2006. – 200 с. У монографії розглянуто широке коло питань, пов’язаних із соціально-політичними вимірами функціонування ісламської ідентичності в Україні, починаючи від соціально-географічних параметрів, опису та характеристики мусульманських інститутів, що діють сьогодні в Україні, і закінчуючи аналізом специфіки ісламської ідеології та дослідженням рецепції ісламу та мусульман в українських дискурсивних практиках. Окрему увагу приділено теоретичним питанням вивчення колективних ідентичностей. Головко О.Б. Корона Данила Галицького. Волинь і Галичина в державно-політичному розвитку Центрально-Східної Європи раннього та класичного середньовіччя. – К. – Стилос, – 2006. – 576 с. В рамках серії “Наукова спадщина сходознавців” видано “Епістолярна спадщина А. Кримського (1890-1941)” (гол. ред. Л.В. Матвєєва). Том ІІ (1918-1941). Інститут сходознавства ім. А.Кримського НАН України. Київ: Стилос, 2006. – 359 с. В книзі подається листування 1918-1941 років видатного українського вченого – орієнталіста, мовознавця і письменника, громадського діяча Агатангела Юхимовича Кримського (1871-1942) з Володимиром Вернадським, Дмитром Багалієм, Сергієм Єфремовим, Василем Бартольдом, Володимиром Перетцом, Ігнатієм Крачковським, Наталією Полонською-Василенко, Данилом Заболотним, Григорієм Голоскевичем, Володимиром Іванцом, Матвієм Яворським, Олександром Янатою, Костянтином Воблим, Костянтинолм Харламповичем, Вадимом Модзалевським, Яном та Анфісою Ряппо та ін. Більша частина вміщених в цій епістолярній збірці листів публікується вперше й без будь-яких скорочень, що дозволяє повніше осягати наукові, літературні, громадські зацікавлення Агатангела Кримського. В серії “Наукова спадщина сходознавців” видано також збірник наукових праць „Агатангел Кримський. Нариси життя і творчості.” – (гол. ред. Л.В. Матвєєва). – Інститут сходознавства ім. А.Кримського НАН України. – Київ: Стилос. – 2006. – 564с. Збірка старих і нових японських пісень: поетична антологія. (905-913 рр.) „Кокін-вака-сю” („Кокін-сю”) / Передмова, переклад з японської та коментарі І.Бондаренка, Інститут сходознавства ім. А. Кримського НАН України. – Київ: Факт; 2006. – 1280 с. Збірка є повним перекладом українською мовою найвідомішої японської поетичної антології „Кокін-сю” (повна назва „Кокін-вака-сю” – „Збірка старих і нових японських пісень”) видатної поетичної пам’ятки доби Хей-ан (794-1185) і однієї з кращих поетичних збірок в історії не лише японської, але й світової поезії. Зусиллями Інституту видано збірку тез: „Х сходознавчі читання А.Кримського присвячені 135 річчю від дня народження А.Ю. Кримського. Тези доповідей міжнародної наукової конференції. Інститут сходознавства ім. А.Кримського НАН України, Київ: Видавництво Інституту сходознавства ім. А.Кримського НАН України”. – 2006. – 290 с.; збірник наукових праць – Цирендоржиєвські читання 2006, Інститут сходознавства ім. А. Кримського НАН України. – Київ: Стилос; 2006. – 413 с. Книга містить статті українських та зарубіжних учених, присвячені актуальним питанням історії, релігії, філософії, культури та мистецтва Центральної Азії – Бурятії, Калмикії, Туви, Монголії та Тибету, а також буддизму і шаманізму в різних країнах світу. Збірник продовжує серію, розпочату в 2000 р. і присвячену пам’яті Рабдана Димбриловича Цирендоржиєва (1923-1999) – видатного громадського і культурного діяча бурятської діаспори в Україні.

Яковлева Ольга Михайлівна


Молодший науковий співробітник
e-mail:
ORCID ID: 0000-0002-6535-784X

Основні наукові зацікавлення:

Літературознавство

Семітологія


Основні напрями дослідницької роботи:

 


Відомості про дисертацію:

  •  


Основні наукові праці:

Яковлева О. М., Семенець О. С. Образна система роману «Благоволительки» Дж. Літтеля: інтермедіальний аналіз (на прикладі жіночих образів) / Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: «Філологія» / 2023. – No. 63. pp. 121-125 DOI: https://doi.org/10.32782/2409-1154.2023.63.26

Яковлева О., Цвєткова Ю.  Формування сучасного правового термінологічного апарату в івриті: пособи та вплив інших правових систем / Мовні і концептуальні картини світу / 2024 – 1(75).– C. 24-35 / 2024.– 1(75).– P.24-35 DOI: https://doi.org/10.17721/2520-6397.2024.1.02

Семенець, О., Яковлева О.М. Образна система роману «Благоволительки» Дж. Літтеля під оптикою інтермедіальності: Максиміліан Ауе та французькі клавесиністи / Наукові записки. Серія: Філологічні науки  2023 – № 207, с. 261–266 https://doi.org/10.32782/2522-4077-2023-207-39

 

 


 

Хамрай О.О. Теоретична фонетика арабської літературної мови.


 Книга є посібником із теоретичної фонетики арабської літературної мови. У посібнику викладено основні принципи фонологічного підходу до опису звукової системи арабської літературної мови з урахуванням її регіональних варіантів та головних особливостей діалектного варіювання.
 Посібник містить також відомості про історію фонетичних вчень, особливості транскрипції й транслітерації арабомовних текстів, загальні принципи опису звукового боку мовлення з артикуляційної точки зору. Для студентів-арабістів, фахівців у галузях афразійського та загального мовознавства, а також усіх, хто цікавиться арабською фонетикою.

Овчарук Надія Миколаївна

Літературний редактор

моб. тел.:
ел. пошта:
skype:

 

Бурба Дмитро Вікторович

Молодший науковий співробітник


ел. пошта:

Основні наукові зацікавлення:

  • Індологія
  • наукові зацікавлення
  • наукові зацікавлення

Основні напрями дослідницької роботи:

  • напрями дослідницької роботи
  • напрями дослідницької роботи

Відомості про дисертацію:

  • “Відомості про дисертацію”

Основні наукові праці:

  • Основні наукові праці ico_pdf
  • Основні наукові праці

Бурба , Д. В. (2024). Вірші “Кашмірської рецензії” “Бгаґавадґіти” / переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (1 (122), 213-224. https://doi.org/10.15407/orientw2024.01.213

Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 12–13 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (2 (107), 155-168. https://doi.org/10.15407/orientw2020.02.155

Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВА 4 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (1 (102), 116-131. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/154
Бурба, Д. В. (2017). ЧАРАКА-САМХІТА ГЛАВИ 11–12 ПЕРШОГО РОЗДІЛУ / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (4 (97), 85-98. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/210
 
Ріттер, П. Г., & Бурба, Д. В. (2022). Що таке санскрит? / Переклад з російської, вступна стаття та примітки Д. В. Бурби. Східний світ, (4 (117), 5-24. https://doi.org/10.15407/orientw2022.04.005
Бурба, Д. В. (2020). ПРАКТИЧНА УКРАЇНСЬКА ТРАНСКРИПЦІЯ ВЛАСНИХ НАЗВ ТА ТЕРМІНІВ МОВИ ГІНДІ: ВІДМІННОСТІ ВІД ТРАНСКРИПЦІЇ САНСКРИТУ. Східний світ, (2 (107), 113-126. https://doi.org/10.15407/orientw2020.02.113
Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 5 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (2 (103), 81-92.  https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/145
 
Бурба, Д. В. (2018). ПРАКТИЧНА ТРАНСКРИПЦІЯ САНСКРИТСЬКИХ ВЛАСНИХ НАЗВ ТА ТЕРМІНІВ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ. Східний світ, (1 (98), 104-122. https://doi.org/10.15407/orientw2018.01.104
 
Тілак, Б. Ґ., & Бурба, Д. В. (2022). Вступ до “Бгаґавадґіта-рагасьї” / Переклад з англійської, вступна стаття та примітки Д. В. Бурби. Східний світ, (3 (116), 213-226. https://doi.org/10.15407/orientw2022.03.213
 
Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВИ 14–15 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (108), 125-138. https://doi.org/10.15407/orientw2020.03.125
 
Бурба , Д. В. (2024). Чарака-самгіта. Розділ 1, глава 15 / Переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (4 (125), 193-202. https://doi.org/10.15407/orientw2024.04.193
 
Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 6–7 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (104), 68-87. https://doi.org/10.15407/orientw2019.03.068
Бурба, Д. В. (2018). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 1 (ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ). Східний світ, (2 (99), 114-132. https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/187
Бурба, Д. В. (2016). НÁРАДА-БГАКТІ-СУТРИ / ПЕРЕКЛАД З САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (4 (93), 118-126.  https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/256
Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВИ 16–17 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (4 (109), 108-119. https://doi.org/10.15407/orientw2020.04.108
Бурба, Д. В. (2024). Чарака-самгіта. Розділ I, глава 14 / Переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (3 (124), 281-291. https://doi.org/10.15407/orientw2024.03.281
Бурба, Д. В. (2019). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 8–9 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (4 (105), 151-169. https://doi.org/10.15407/orientw2019.04.151
Бурба, Д. В. (2018). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 2 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (100), 86-105. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/175
Бурба, Д. В. (2017). ЧАРАКА-САМХІТА. ГЛАВИ 1, 4–6 ПЕРШОГО РОЗДІЛУ / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (1-2 (94-95), 143-165. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/235
Бурба, Д. В. (2021). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВА 18 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (1 (110), 118-136. https://doi.org/10.15407/orientw2021.01.118
Бурба, Д. В. (2024). Чарака-самгіта. Розділ І, глава 13 / Переклад із санскриту, вступна стаття та коментарі Д. В. Бурби. Східний світ, (2 (123), 153-164. https://doi.org/10.15407/orientw2024.02.153
Бурба, Д. В. (2020). БГАҐАВАДҐІТА, ГЛАВИ 10–11 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (1 (106), 127-152. https://doi.org/10.15407/orientw2020.01.127
Бурба, Д. В. (2018). БГАҐАВАДҐІТА. ГЛАВА 3 / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (4 (101), 116-129. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/163
Бурба, Д. В. (2017). ЧАРАКА-САМХІТА. ГЛАВИ 7–10 ПЕРШОГО РОЗДІЛУ / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ ТА КОМЕНТАРІ. Східний світ, (3 (96), 84-99. вилучено із https://oriental-world.org.ua/index.php/journal/article/view/219
Бурба, Д. В. (2021). “ҐІТА-АРТХА-САНҐРАГА” ЯМУНАЧАР’Ї / ПЕРЕКЛАД ІЗ САНСКРИТУ, ГРАМАТИЧНИЙ РОЗБІР САНСКРИТСЬКОГО ТЕКСТУ, ВСТУПНА СТАТТЯ ТА КОМЕНТАРІ Д. В. БУРБИ. Східний світ, (3 (112), 179-194. https://doi.org/10.15407/orientw2021.03.179

Голод Віта Юріївна

Молодший науковий співробітник, кандидат економічних наук


 моб. тел.: (+38067) 5011782
                    (+1) 919 914 2065
ел. пошта: vitagolod@gmail.com

ORCID iD iconorcid.org/0000-0002-2853-0359

Завантажити CV

 

Основні наукові зацікавлення:

  • Китайська дипломатія та розв’язання конфліктів
  • Міжетнічні відносини в сучасному Китаї
  • Економічний розвиток Західного Китаю

Відомості про дисертацію:

“Особливості валютно-фінансового регулювання у країнах Азійсько-Тихоокеанського регіону”, 2010, Інститут світової економіки і міжнародних відносин НАН України, к.е.н.


Основні наукові праці:

  • Голод В. Ю. Економічна інтеграція та взаємодія національної економіки КНР з країнами АСЕАН // Східний Світ. – Київ: Інститут сходознавства НАНУ, 2003. – Вип. №2. – С. 49–54.
  • Голод В. Ю. Причини та наслідки ревальвації юаню // Китайська цивілізація: традиції та сучасність: збірник статей. – Київ: Інститут сходознавства НАНУ, 2005. – С. 6–11.
  • Голод В. Ю. Тайвань на світовій арені: членство у СОТ та перспективи вступу до інших міжнародних організацій // Європейські інтеграційні процеси і транскордонне співробітництво: тези доп. ІІІ Міжнар.наук.-практ.конф.студ., аспірантів і молодих науковців. – Луцьк: Вежа, 2006. – С. 195–197.
  • Голод В. Ю. Глобальні тенденції економічного розвитку Тайваню // Антикризові валютно-фінансові стратегії економічного зростання Тайваню: матер. Міжвід. наук.-теорет. конф. / Відп. ред. О. В. Плотніков. – Київ: Інститут світової економіки і міжнародних відносин НАН України, 2007. – С.55–61.
  • Голод В. Ю. Економічне співробітництво Тайваню з Китаєм. Проблеми та перспективи розвитку прикордонного співробітництва // Проблеми розвитку прикордонних територій та їх участі в інтеграційних процесах: матер. ІV Міжнар.наук.-практ.конф. – Луцьк: Вежа, 2007. – С. 330–333.
  • Голод В. Ю. Інвестиційна політика Тайваню в період глобалізації // Китайська цивілізація: традиції та сучасність: збірник статей. – Київ: Інститут сходознавства ім. А. Кримського НАНУ, 2007. – С.15–21.
  • Голод В. Ю. Капіталізація економіки Південної Кореї // Світові процеси капіталізації: економічний, політичний, соціальний аспект: матер. міжвід.наук.-теорет.конф.–Київ: Інститут світової економіки і міжнародних відносин НАН України, 2008. – С.162–165.
  • Голод В. Ю. Китай та Україна: перспективи розвитку торговельно-економічних відносин після вступу України до СОТ // Україна-Китай. Діалог та взаємозбагачення культур: зб. матеріалів міжнар. наук.-практ.конф. – Київ: ДАКККіМ, – 2008. – С. 43–46.
  • Голод В.Ю. Валютно-фінансові відносини Тайваню та КНР на сучасному етапі розвитку // Економічний простір: зб. наук. праць. – Дніпропетровськ: ПДАБА, 2008. – Вип. №15. – С. 41–51.
  • Голод В. Ю. Монетарна політика Сінгапуру як основа стабільності регіону Економічний простір: зб. наук. праць. – Дніпропетровськ: ПДАБА, 2008. – Вип. №16. – С. 68–80.
  • Голод В. Ю. Інвестиційна політика Тайваню // Актуальні проблеми економіки: наук.-ек. жур. – Київ: Атопол, 2008. – Вип. №9 (87). – С. 18–25.
  • Голод В. Ю. Особливості валютно-фінансового регулювання в країнах Азійсько-Тихоокеанського регіону / В.Ю. Голод // Зб. наук. праць. – Київ. Інститут світової економіки і міжнародних відносин НАН України, 2008. – Вип. №56. – С.234–245.
  • Голод В.Ю. Роль та значення КНР у світовому перерозподілі бавовни в період глобалізації // Китаєзнавчі дослідження. Збірник наукових праць. – Київ: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, Українська асоціація китаєзнавців, 2011. – Том 1. – С. 4-7. Режим доступу: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/31204/01-Golod.pdf
  • Голод В. Ю. Проблеми валютно-фінансової системи Гонконгу // Актуальні проблеми економіки: наук.-ек.жур. – Київ: Атопол, 2009. – Вип. №1 (91). – С. 43–49.
  • Голод В.Ю. Китайська інвестиційна експансія: перспективи розвитку відносин з Україною // Китаєзнавчі дослідження. Збірник наукових праць. – Київ: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, Українська асоціація китаєзнавців, 2012. – Том 2. – С. 38-44. Режим доступу: https://sinologist.com.ua/wp-
    content/uploads/2016/03/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%Bpdf
  • Голод В. Ю. Особливості економічних відносин КНР та США. план розвитку 2022 – 2012 рр.: виклик глобальній економіці // Китаєзнавчі дослідження. – 2014. – № 1-2. – С. 31-33. – Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kytdosl_2014_1-2_7
  • Голод В. Ю. Міжнародні фінансові організації: вплив на глобальний та регіональний розвиток // Китаєзнавчі дослідження. – 2015, 19-24. Режим доступу:
    https://chinese-studies.com.ua/index.php/journal/article/view/163/152
  • Голод В. Ю. Міжнародна міграція: вплив китайської кваліфікованої робочої сили на динаміку міграційних процесів // Китаєзнавчі дослідження. – 2018, 17-22. Режим доступу: https://chinese-studies.com.ua/index.php/journal/article/view/114/104
  • Голод В. Стратегія розвитку китайської фармацевтичної галузі: перспективи для України. // Китаєзнавчі дослідження. – 2022, 66-78.
    Режим доступу: https://chinese–studies.com.ua/index.php/journal/article/view/208/195
  • Голод В. Економічне значення північно-західного регіону Китаю для стабільності у Центральній Азії. // Китаєзнавчі дослідження. – 2022, №3, 96-104. Режим доступу: https://chinese–studies.com.ua/index.php/journal/article/view/220/206
  • Голод В. The role of the Chinese Islamic Association in Contemporary China // Тези до ХVІ Міжнародної наукової конференції «Китайська цивілізація: традиції та сучасність». – 2022. 98-100. Режим доступу: http://catalog.liha–pres.eu/index.php/liha–pres/catalog/view/183/3555/8119-1
  • Голод В. “Muslim Identity in Contemporary China Through the Lens of Chinese Nationalism” // Cultural and Religious Studies. Том 11, Номер 2, лютий 2023, с. 91-98. Режим доступу: https://www.davidpublisher.com/Public/uploads/Contribute/63f877315ea5a.pdf
  • Голод В. “Uyghur issue” From The Kazakhstan Perspective” // Cultural and Religious Studies, вересень 2023, Том 11, Номер 9, с. 429-443. Режим доступу: https://www.davidpublisher.com/Public/uploads/Contribute/650d54dbc098f.pdf
  • Голод В. “The civilizing project by China state: Xinjiang case” // Тези до ХХVI наукової конференції “Сходознавчі читання А. Кримського”. 30 листопада 2023 р., с. 159-162. Режим доступу: http://catalog.liha-pres.eu/index.php/liha-pres/catalog/book/257
  • Голод В. “Sinicization of Islam through the historical evolution” // Китаєзнавчі дослідження, 2023, №2, с. 32-41. Режим доступу: https://chinese–studies.com.ua/index.php/journal/article/view/246/226
  • Голод В. “XUAR development landscape in the contemporary China” // Тези до XVII наукової конференції “Китайська цивілізація: традиції та сучасність”, 2023. с. 239-242. Режим доступу: http://catalog.liha–pres.eu/index.php/liha–pres/catalog/view/253/7108/15977-1
  • Голод В. “Observing the Uyghur Identity through Kashgar” // Тези до ХХVII «Сходознавчі читання А. Кримського». 2024. с. 80-82. Режим доступу: http://catalog.liha–pres.eu/index.php/liha–pres/catalog/view/322/9504/21460-1
  • Голод В., & Дроботюк О. (2025). Tracing the Path of Sino-Ukrainian Relations: From the Post-Soviet Era to the Russo-Ukrainian War. Journal of Contemporary China, 1–22. https://doi.org/10.1080/10670564.2024.2449029
  • Голод В. (2025). “Teaching China’s Global Conflict Resolution Strategy through the Russo-Ukrainian War: A Case-Based Syllabus in Practice” //Тези до ХХVIII Сходознавчих читань А. Кримського. С. 77–80.
  • Голод В. (2025). “Dual Face of Chinese Nationalism: From Civilizational Discourse to State Discipline under Xi Jinping. Cultural and Religious Studies, November 2025, Vol. 13, No. 11, 632-642 doi:10.17265/2328-2177/2025.11.003
  • Голод В. (2025). “China’s “Principled Neutrality” at the United Nations during the Russo-Ukrainian War”// Тези до ХІХ наукової конференції «Китайська цивілізація: традиції та сучасність». Львів–Торунь: Ліга-Прес, 2025. С. 36–43. DOI: https://doi.org/10.36059/978-966-397-561-0-10

Колективна монографія (розділ книги):
«Уйгури-мусульмани в сучасному Китаї: збереження ідентичності в умовах асиміляції» // Іслам і мусульмани в системі державно-конфесійних відносин: європейський та азійський виміри. Київ: Видавничий дім «Азіатика», 2024. ISBN 978-617-8310-10-3.

ПОТОЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ

  • «Зовнішні стратегії Китаю в контексті російсько-української війни» — монографія, започаткована Інститутом сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України в межах трирічного наукового проєкту «Російсько-українська війна та нові безпекові реалії в країнах і регіонах Азії».
  •  China’s Military Rise and Technological Influence in the Russo-Ukrainian War –академічна монографія перебуває на рецензуванні в журналі Statistics, Politics & Policy (подано 15 січня 2026 р. до спецвипуску «China—Politics and Policy»).

  • The Dual Face of Chinese Nationalism in Xi Jinping’s era: Conflict and Peace in Xinjiang–укладено контракт із видавництвом «Азіатика» (Україна).

  • China’s UN Diplomacy in the Russo-Ukrainian War–академічна монографія на рецензуванні в журналі Journal of Contemporary China (подано 1 грудня 2025 р.).

Медіа

  • Голод В.Ю. Інтернаціоналізація юаню: нові зміни у світовому порядку //Журнал «Україна-Китай, №1 (6), 2014. – С. 14-15. Режим доступу:
    https://sinologist.com.ua/internatsionalizatsiya–yuanyu–novi–zmini/
  • Голод В. Ю. Фінансовий аспект українсько-китайських відносин // Журнал «Україна-Китай». – 2017. – №3 (9) – С. 92-97.- Режим доступу: https://sinologist.com.ua/golod–v–yu–finansovyj–aspekt–ukrayinsko–kytajskyh–vidnosyn/
  • Голод В. Ю. Протекціонізм України як засіб обмеження торгівлі з Китаєм: критичний аналіз // Журнал «Україна-Китай». – 2018. – №12- С. 78-85. – Режим доступу:
    https://sinologist.com.ua/golod–v–yu–protektsionizm–ukrayiny–yak–zasib–obmezhennya–torgivli–z–kytayem–krytychnyj–analiz/
  • Голод В. Ю. Яншо як вдала модель сталого розвитку туризму // Журнал «Україна-Китай». – 2018. – №14 – С. 74-77. – Режим доступу: https://sinologist.com.ua/golod-v-yu-yansho-yak-vdala-model-stalogo-rozvytku-turyzmu/
  • Голод В. Ю. Китай та світ: еволюція економічних відносин // Журнал «Україна-Китай». – 2019. – №3(17) – С. 52-56.- Режим доступу:https://sinologist.com.ua/golod-v-yu-kytaj-ta-svit-evolyutsiya-ekonomichnyh-vidnosyn/
  • Голод В. Ю. Вплив Китаю на розвиток глобального фармацевтичного ринку // Журнал «Україна-Китай». – 2020. – №1 (19) – С. 24-29.- Режим доступу:
    https://sinologist.com.ua/golod-v-vplyv-kytayu-na-rozvytok-globalnogo-farmatsevtychnogo-rynku/
  • Голод В. Ю. Місце Китаю в Національній економічній стратегії України на період до 2030 року // Журнал «Україна-Китай». – 2021. – №1 (21) – С. 47-50.- Режим
    доступу: https://sinologist.com.ua/golod-v-mistse-kytayu-v-natsionalnij-ekonomichnij-
    strategiyi-ukrayiny-na-period-2030-roku/
  • Голод В. Єфремов Д. Чому Китай не буде рятувати економіку Росії. Лівий берег. – 8
    березня, 2022. Режим доступу:
    https://lb.ua/world/2022/03/08/508582_chomu_kitay_bude_ryatuvati_ekonomiku.html
  • Голод В. Коваль О. Українська інформаційна оборона в Китаї. Лівий берег. 6 квітня, 2022. Режим доступу: https://lb.ua/blog/vita_golod/512532_ukrainska_informatsiyna_oborona.html
  • Голод В. Російська пастка для Піднебесної: метаморфози офіційної позиції Пекіну щодо подій в Україні. Лівий берег. 23 травня, 2022. Режим доступу:
    https://lb.ua/blog/vita_golod/517738_rosiyska_pastka_pidnebesnoi.html
  • Голод В. Погляд на майбутнє українсько-китайських відносини у короткостроковій перспективі. Лівий берег. 26 липня, 2022. Режим доступу:
    https://lb.ua/blog/vita_golod/524361_poglyad_maybutnie.html
  • Голод В. Китайська специфіка у врегулюванні російсько-українського конфлікту. Українська асоціація китаєзнавців. 24 лютого 2023 р. Ркжим доступу: https://sinologist.com.ua/kytajska-spetsyfika-u-vregulyuvanni-rosijsko-ukrayinskogo-konfliktu/?fbclid=IwAR2ilWRkObo7_JajT53c98cGRGeuQsoIAFu3gUuBK99vQAdO5MoHAAPHMSc
  • «Алло, це Сі Цзіньпін!» Главком, 28 квітня, 2023. Режим доступу: https://glavcom.ua/longreads/allo–tse–si–tszinpin-923474.html?fbclid=IwAR2CapHY1J3xSPjyzJt0FAxYhlGLEI_F9EPzJFTBV7rZtTYiRL7gyfcyEEg
  • Голод В. Бурцев Д. «Напруженість довколо Тайваню: чи є загроза нової війни?» Укрінформ. 17 квітня 2023 р. Режим доступу: https://www.ukrinform.ua/rubric-world/3696972-napruzenist-dovkola-tajvanu-ci-e-zagroza-novoi-vijni.html?fbclid=IwAR3E5P4KUxs3FhWNJ0373KZJQMHHKu7y_NcKOBCGpDPqe2ikEkWXW-0RLZE
  • Голод В. «Дежавю по-китайськи: як у КНР реагують на війну в Ізраїлі». The Page. 14 жовтня 2023 р. Режим доступу: https://thepage.ua/ua/experts/yaka–reakciya–kitayu–na–vijnu–v–izrayili
  • «Telling Ukraine’s Story of the Russian Invasion». The China Media Project. 21 серпня 2023 р. Режим доступу: https://chinamediaproject.org/2023/08/21/telling-ukraines-story-of-the-russian-invasion/?fbclid=IwAR23BvAr-NKfReyy1bbAZNN-Ilhf2HISjU54TwyrCLT3zemSaUgL0jBULUw
  • Голод Віта – голова правління Української асоціації китаєзнавців. Table.Briefings. 2 жовтня 2023 р. Режим доступу: https://table.media/china/heads/china-vita-golod-vorsitzende-sinologen-verband-ukraine/
  • Голод В. «Why does Zelenskyy accept China’s ‘neutrality?» The China project, Листопад 2023 р. Режим доступу: https://thechinaproject.com/2023/10/31/why-does-zelenskyy-accept-chinas-neutrality/
  • Голод В. «Is China Sincere About Peace in Ukraine?» Foreign Policy, Січень 2024. Режим доступу: https://foreignpolicy.com/2024/01/29/china–ukraine–russia–war–peace–mediation–grain/
  • Голод В. «Західні санкції як інструмент стримування китайсько-російського зближення». The Page. 12 лютого 2024 р. Режим доступу: https://thepage.ua/ua/experts/yak-sankciyi-vlivayut-na-zblizhennya-ssha-i-rosiyi
  • Голод В. «Ukraine still has a window to boost common ground with China», SCMP. 28 травня 2024 р. Режим доступу: https://www.scmp.com/opinion/china-opinion/article/3264256/ukraine-still-has-window-boost-common-ground-china
  • Repnikova M., Medeiros E., Bērziņa-Čerenkova, U.A., Golod V. The Future According to Xi and Putin, China File, 28 травня 2024 р. Режим доступу: https://www.chinafile.com/conversation/future-according-xi-and-putin
  • Голод В. Chinese, Ukrainian ministers meet days after Zelensky slams Beijing over Russia relations, SCMP. 6 червня 2024 р. Режим доступу: https://www.scmp.com/news/china/diplomacy/article/3265667/chinese-and-ukrainian-ministers-meet-days-after-zelensky-attack-beijing?campaign=3265667&module=perpetual_scroll_0&pgtype=article
  • Голод В. 澤連斯基對華表態變 烏專家:華厚俄薄烏原文網址: [Zelensky’s stance on China changes to Ukraine. Expert: Hua is thick but Ukraine is thin], Ming Pao, 15 червня 2024 р. Режим доступу: https://bit.ly/4hrH1KF
  • Голод В. (2024) “Which model for peace in Ukraine will win out?” SCMP, 5 грудня 2024 р. Режим доступу
  • Голод В. (2025). China-Ukraine Relations and Trump 2.0. Insights from Vita Golod. The Diplomat, January 14, 2025. Режим доступу
  • Голод В. (2025). What Trump’s Tilt Toward Russia Means for China. The Diplomat, February 21, 2025. Режим доступу
  • Бурцев Д., Голод В. (2025). Taiwan’s Civil Society is not Ready for War. The Diplomat, August 4, 2025. Режим доступу
  • Китаєзнавиця Віта Голод – про китайський націоналізм, майбутній парад і роль Пекіна у війні, Kp.ua,  01 вересня, 2025. Режим доступу 
  • Голод В., Єфремов Д. (2025). How Ukraine views its relations with China. The Diplomat, September 27, 2025. Режим доступу
  • Голод В. (2025). Sino-Ukrainian Relations: Strategic Trade and Geopolitical Balancing. China Observers in Central and Eastern Europe (CHOICE), October 13, 2025. Режим доступу
  • Голод В., Бурцев Д. (2026). China’s Drone War in Ukraine. The Diplomat, January 23, 2026. Режим доступу




Facebook youtube

вул. М. Грушевського 4, м. Київ, 01001.
Тел./факc: (044) 278-76-52
E-mail: instkrymsk@gmail.com

Інститут засновано постановою Президії АН УРСР
№ 278 від 22.10.1991 р.

  •  
  • Про Інститут
    ▼
    • Загальна інформація
    • Біля витоків Інституту
      ▼
      • Агатангел Кримський
      • Омелян Пріцак
  • Контакти
  • Відділи
    ▼
    • Азіатсько-Тихоокеанського регіону
    • Близького та Середнього Сходу
    • Євразійського степу
    • Сучасного Сходу
    • Відділ видань та інформації
    • Бібліотечний відділ
  • Аспірантура
    ▼
    • Загальна інформація
    • Положення про вступ та навчання в аспірантурі
  • Бібліотека
  • Публікації
  • Конференціі
  • Семінари
    ▼
    • Загальна інформація
    • Поточний семінар
    • Семінари
  • ЗМІ
  • Зворотній зв’язок