Prefaces of the 18th-Century Christian Arabic Books Printed at Khinshāra: Structural and Thematic Features
Досліджено історичний контекст написання та тематичні і стилістичні особливості передмов, присвячених меценатам арабо-християнського книгодрукування на Близькому Сході – господарю Волощини Константину Бринковяну та українському гетьманові Івану Мазепі. Ці передмови містяться у перших стародруках арабським шрифтом, які були видані у Волощині (Служебник (1701), Часослов (1702)) і в Алеппо (Псалтир (1706), Чотириєвангеліє (1708)). Включення до книг супровідних текстів такого роду було зумовлено, по-перше, європейською традицією тих часів, по-друге – щирою вдячністю сирійських християн за матеріальну підтримку, якої вкрай потребувала Антіохійська церква. Фінансова допомога з боку Мазепи надійшла саме тоді, коли новостворена алеппська друкарня була на межі припинення своєї діяльності через брак коштів. Гетьман виділив 6 тис. золотих, завдяки чому стало можливим надрукувати ще кілька книг до того, як друкарня припинила функціонувати після 1711 р. Передмови на честь обох меценатів підписані колишнім патріархом Антіохійським (на той час митрополитом Алеппським) Афанасієм ІІІ Даббасом, ініціатором арабського книгодрукування на Сході. Звертаючись до своїх благодійників, автор вдається до жанру панегірика, тісно переплетеного із проповіддю, що наближає тексти аналізованих передмов до стилю барокової проповіді, який був поширений на той час в Європі. У текстах зустрічається багато цитат зі Святого Письма, алюзій на біблійні образи та події й на історичні постаті. Лейтмотивом панегірика є тема милостині, в контексті пожертвувань меценатів на арабське книгодрукування. За допомогою таких стилістичних прийомів як метафора, порівняння, антитеза, паралелізм вихваляються чесноти благодійників, вони порівнюються з біблійними персонажами, апостолами та святими.
ISBN 978-3111068473